En Pl
Strona główna | Tablica | Hyde Park | O stronie
Billie Jean Billie Jean
Album: Thriller (1982)
Album's performer: Michael Jackson

Lyrics author: Michael Jackson
Album: Thriller (1982)
Wykonawca: Michael Jackson

Autor tekstu: Michael Jackson
She was more like a beauty queen from a movie scene
I said don't mind, but what do you mean I am the one
Who will dance on the floor in the round
She said I am the one who will dance on the floor
In the round

She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round

People always told me: be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
And mother always told me: be careful of who you love
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

For forty days and forty nights
The law was on her side
But who can stand when she's in demand
Her schemes and plans
'Cause we danced on the floor in the round
So take my strong advice, just remember to always think twice
(Do think twice) do think twice

She told my baby we danced till three
And she looked at me
Then showed a photo, my baby cried
His eyes were like mine
Go on dance on the floor in the round, baby

People always told me: be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
She came and stood right by me
Then the smell of sweet perfume
This happened much too soon
She called me to her room

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

She says I am the one, but the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
She says I am the one
You know what you did
Breaking my heart, baby
She says I am the one

Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover

Zweryfikowane przez: : anialim
Była niczym królowa piękna ze srebrnego ekranu
Powiedziałem jej: "Przepraszam, ale co masz na myśli, mówiąc, że ja jestem tym
Który tańczyłby przed wszystkimi na parkiecie"
Powiedziała, że ja jestem tym, który tańczyłby na parkiecie
Przed wszystkimi

Powiedziała, że mówią na nią Billie Jean, gdy robiła mi scenę
A wtedy każda głowa obróciła się w naszą stronę, marząc, by być właśnie tym,
Który tańczyłby na parkiecie, każdy to widział

A ludzie mi mówili: uważaj, co robisz
Nie chodź, gdzie popadnie, łamiąc niewieście serca
Matka zawsze mi powtarzała: uważaj, kogo kochasz
I uważaj na to, co robisz, bo kłamstwo może stać się prawdą

Billie Jean to nie moja kochanka
To tylko dziewczyna, która uważa, że ja jestem tym
Ale dzieciak to nie mój syn
Mówi, że ja jestem tym, ale dzieciak to nie mój syn

Przez czterdzieści dni i czterdzieści nocy
Miała prawo po swojej stronie
Ale kto mógłby ją znieść, jej żądania
Intrygi i plany
Bo tańczyliśmy na widoku na parkiecie
Dlatego dobrze ci radzę - zawsze zastanów się dwa razy
(Zastanów się dwa razy) zastanów się dwa razy

Powiedziała: "Kochanie, tańczyliśmy do trzeciej"
I spojrzała na mnie
Potem pokazała zdjęcie: "Moje dziecko płakało"
Jego oczy były jak moje
No dalej, zatańcz na parkiecie, przed wszystkimi, mała

A ludzie powtarzali: uważaj, co robisz
Nie chodź, gdzie popadnie, łamiąc niewieście serca
Pojawiła się ona, stanęła przy mnie
I ten zapach jej perfum
To wszystko potoczyło się zbyt szybko
Zaprosiła mnie do swojego pokoju

Billie Jean to nie moja kochanka
To tylko dziewczyna, która uważa, że ja jestem tym
Ale dzieciak to nie mój syn
Mówi, że to ja jestem tym, ale dzieciak to nie mój syn

Billie Jean to nie moja kochanka
To tylko dziewczyna, która uważa, że ja jestem tym
Ale dzieciak to nie mój syn
Mówi, że to ja jestem tym, ale dzieciak to nie mój syn

Mówi, że to ja jestem tym, ale dzieciak to nie mój syn
Mówi, że to ja jestem tym, ale dzieciak to nie mój syn

Billie Jean to nie moja kochanka
To tylko dziewczyna, która uważa, że ja jestem tym
Ale dzieciak to nie mój syn
Mówi, że to ja jestem tym, ale dzieciak to nie mój syn
Twierdzi, że to właśnie ja
Wiesz dobrze, co zrobiłeś
Łamiesz mi serce, kochanie
Mówi, że to właśnie ja

Billie Jean to nie moja kochanka
Billie Jean to nie moja kochanka
Billie Jean to nie moja kochanka
Billie Jean to nie moja kochanka

Autor tłumaczenia: Speed Demon


Zweryfikowane przez: : anialim
Masz uwagi do tekstu? Podoba Ci się tłumaczenie? A może zauważyłeś błąd? Napisz!


Please leave following field blank:

Komentarze

28/07/10 22:54 gość
Może by chociaż to Bille na Billie poprawić? Dziękuję

28/07/10 21:50 gość
kocham Michaela Jacksona a teraz też tą stronę

20/06/10 14:52 Fanka MJ'a
Magia!!!!!!!! Bark słów.

17/06/10 19:15 Zuz@nka
Zawsze mnie nosi, gdy słyszę "Billie Jean"=)... Jest świetna jako budzik, stosuję od paru miesięcy:P. A poza tym, głupawka: "Jak Czechosłowacja istnieje, to Billie Jean jest moją kochanką"XDXDXDXD

04/06/10 12:44 gość
Chcielibyście zobaczyć ten koncert Michela z trasy koncertowej History w tv? Podobno jest w świetnej jakości. Dzwońcie lub piszcie do Polsatu, może jeśli będzie więcej chętnych to się zlitują i to wyemitują. polsat.pl/Kontakt,2859/index.html Piszmy!!! Na innych forach o Michaelu też piszą do Polsatu. Najlepiej, żeby ta informacja trafiła do wszystkich fanów MJ. Kiedy się zjednoczymy w tym celu może coś z tego wyniknie!!!

03/06/10 22:38 Fanka MJ'a
Kocham Cię Michael, tak mocno, że sama tego nie pojmuję. Śpij słodko mój Aniołku ;***

29/04/10 13:26 noemi
Klasyk! To jeden z tych utworów, które nigdy się nie nudzą. Możesz słuchać codziennie, na okrągło, a nigdy ci dość ;) I ręka sama kieruje się w stronę pokrętła głośności ;) Ta piosenka jest jak wielki deser z bitą śmietaną, a taniec i sam moonwalk to wisienka jego na czubku :)) To się nazywa "stworzyć przebój" ;))

24/04/10 19:40 gość
nie znam człowieka, który nie znał by tej piosenki, i który nie umiałby chociaż refrenu zaśpiewać .. ;) genialna.

10/04/10 16:27 gość
http://www.youtube.com/watch?v=Y0dk9sI1BjQ Zapraszam do oglądania MJ Tribute ; )

02/04/10 15:53 SD
W sumie faktycznie, coś w tym jest, bo nie może być "She told: blabla", myślę, że tam jest "She told ME: blabla", dlatego jak znajdę dziś chwilkę to tego przesłucham. Na pewno porównam też wszystko z Twoimi sugestiami. Pozdrawiam również:)

02/04/10 15:34 beta
Ja po prostu zawsze myślałam, a przynajmniej tak nam wbijali na ang. do głów, że w takim wypadku byłoby "She said: …" a przy "tell" zawsze musi być określone do kogo się zwracamy i stąd sobie tak ten fragment zinterpretowałam, a wiadomo, że jak się człowiek przyzwyczai do jakiegoś tłumaczenia… Ale spoko, przyjmuję wyjaśnienia – to prawda, że świat muzyki rządzi się własnymi prawami… ;o) A z tym odsłuchaniem utworu to w ogóle bardzo dobry pomysł; na pewno wyłapiesz rozbieżności pomiędzy tekstem drukowanym i śpiewanym. Nie wiem czy te wcześniejsze moje poprawki cokolwiek pomogą… Mam nadzieję, że tak. Chociaż nieczytelnie to strasznie wyszło... :( Pozdrawiam serdecznie i świątecznie! No i dzięki za odp.

02/04/10 14:19 SD
Ad. 1 - Tam zgodnie z polską składnią powinno być "She told: My baby, we danced till three" - już to poruszaliśmy na forum MJPT; Ad. 2 - tutaj się zgodzę, jeszcze sprawdzę czy tam może być "of baby cries" - zawsze w tekstach piosenek można naginać gramatykę dla zachowania rytmu, muszę posłuchać, bo wtedy nabierze to sensu. Na pewno w tekście nie ma słowa o żadnej drugiej dziewczynie, jest tylko Billie i hipotetyczny "dzieciorób":)

01/04/10 18:26 beta
A poniżej tylko i wyłącznie do rozważenia ;o) propozycja tłumaczenia dwóch fragmentów: 1. She told my baby we danced till three / Moja propozycja: "Powiedziała mojej dziewczynie, że tańczyliśmy do trzeciej". Nie wiem skąd się wzięła ta jego dziewczyna, ale tell chyba (?) zawsze łączy się z rzeczownikiem lub zaimkiem oznaczającym osobę, z którą się rozmawia, więc… 2. Then showed a photo, my baby cried / Moja propozycja: "Potem pokazała zdjęcie, moja dziewczyna zapłakała". I znowu ta jego dziewczyna… Ja to odbieram tak, że zobaczyła to zdjęcie i kiedy uświadomiła sobie, że dzieciak jest tak podobny do niego to może być prawda z tym ojcostwem… No i sądzę, że sam by nie mówił, że to Jego dziecko bo przecież się do niego nie przyznaje. A w ogóle to wydaje mi się, że Michael śpiewa: "Than showed a photo of baby cries" – wiem, że nie do końca poprawne gramatycznie, ale tak to słyszę. A wtedy można by przetłumaczyć: "Potem pokazała zdjęcie płaczącego dziecka". Nie wiem chyba czy ma to sens? Ps. obiecuję, że już więcej nie będę broić i z góry dziękuję za ewentualne rozważenie moich amatorskich sugestii ;o)

01/04/10 18:19 beta
To poniżej to moja sprawka :(. Przyznaję się bez bicia. Chciałam wysłać tylko poprawione fragmenty, ale niechcący wkleiła mi się całość tekstu. Przepraszam, ale skoro już się stało to już informuję, że są to tylko małe rozbieżności wyłapane podczas odsłuchiwania utworu. Może uda się jakoś porównać w opcji porównaj dokumenty? Wszystkie zmiany to drobiazgi nie mające wpływu na znaczenie tekstu, ale to w końcu "Billie Jean"… No i "MJ Translate" – obydwie marki zobowiązują… ;o) SD - jeszcze raz przepraszam bardzo za zamieszanie...

01/04/10 18:16 gość
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene Then every head turned with the eyes dreaming (of) being the one Who will dance on the floor in the round People always told me: be careful what you do Don't go around breaking young girls' hearts And mother always told me: be careful who you love Be careful what you do 'cause the lie becomes the truth The Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son For forty days and for forty nights The law was on her side But who can stand when she's in demand Her schemes and plans Go on dance on the floor in the round So take my strong advice, just remember to always think twice (Do think twice) do think twice She told my baby we danced till three As she looked at me Then showed a photo, my baby cried His eyes were like mine Go on dance on the floor in the round, baby People always told me: be careful what you do Don't go around breaking young girls' hearts But she came and stood right by me 'Cause the smell of sweet perfume This happened much too soon She called me to her room The Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son The Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son The Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son (She says I am the one) You know what you did (She says he is my son) Breaking my heart, baby She says I am the one The Billie Jean is not my lover The Billie Jean is not my lover The Billie Jean is not my lover The Billie Jean is not my lover

30/03/10 22:25 Iwona
Tak to wspaniały utwór i oryginalny, niesamowity taniec.

28/03/10 16:03 marjol
Mnie za to baaardzo podoba się "Nowa wersja" z TII . poprostu nowy DIAMENT ,a może ten sam ,ale lepiej OSZLIFOWANY. CUUUUUDO !!! MICHAELKU BYŁEŚ, JESTEŚ, NA WIEKI- WIELKI <3(((^:^))) <3.

28/03/10 15:48 FeliciaM.
To chyba najlepiej świadczy o wielkości tej piosenki, Iwona.

28/03/10 15:46 Iwona
FeliciaM. mam dokładnie tak samo

28/03/10 14:48 FeliciaM.
"Billie Jean" słyszę kilka razy w tygodniu. Przy wielu innych kawałkach już trafiałby mnie szlag od takiej częstotliwości, a "BJ" nie tylko nie znudziła mi się, ale nadal robi wrażenie :).