En Pl
Strona główna | Tablica | O stronie | Warto odwiedzić

Tablica

Masz uwagi? Komentarze? Chcesz podzielić sie spostrzeżeniami? Napisz!

04/03/10 14:38 ela
http://www.youtube.com/watch?v=odaIG1eu840&feature=related BARDZO PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE TEJ WYPOWIEDZI MAJKA. MÓWI TU CHYBA O CZYMŚ WAŻNYM...BaaaRDZO proszę!

28/02/10 13:02 kasieq
http://www.youtube.com/watch?v=EZnrxk-dpVA&feature=related
prosilabym o wstawienie tego wywiadu oraz jego tlumaczenie :)
ja rozumiem, lecz niektore osoby moga potrzebowac tlumacza :)
z gory dziekuje ;*

24/02/10 00:12 ioreta
@Stefan-> imprezę poprowadzi DJ Lizard, który zna muzykę Michaela. No i my - łódzcy fani też dorzucamy swoje 3 grosze ;) Serdecznie zapraszamy! www.mj.5x.pl

23/02/10 21:11 Olga
nat bardzo Ci dziękuję za odpowiedź;) Oczywiście wszystko rozumiem, tylko właśnie z braku jakiegokolwiek odzewu na moje sugestie pomyślałam, że może zapomnieliście o mnie... Teraz wiem, że wcale nie;) Mam świadomość tego, że tłumaczenie, zwłaszcza ze słuchu, to zdecydowanie niełatwe zadanie. Wiadomo też, że nie żyjecie tylko stroną MJTranslate, lecz macie mnóstwo innych swoich prywatnych spraw na głowie. Doskonale to rozumiem i dlatego ogromnie cenie i szanuje wasza żmudna, lecz rzetelna i wspaniałą pracę! Ta strona jest niezwykła;) Bardzo Wam za nią dziekuję:* Zatem pozdrawiam serdecznie i z utęsknieniem, ale i cierpliwością czekam na tłumaczenia;):*

23/02/10 18:27 Fanka Michaela
Szkoda tylko,że ta impreza w Wielkim Poście...

21/02/10 23:26 Stefan
A kto prowadzi impreze?

21/02/10 21:57 ioreta
Jeśli ktoś jest z Łodzi lub ma możliwość dojechać i chciałby się spotkać w większym gronie fanów na całonocnej imprezie w rytmach Króla - serdecznie zapraszamy do Łodzi w piątek - 26.02 do klubu Yeti (rynek Manufaktury). Więcej info o imprezie ScreaMJam www.mj.5x.pl

21/02/10 14:39 nat
Olga - pierwszy z linków, które podałaś, zawiera fragment przemowy na stadionie w Exeter. Tekst tej mowy jest już na naszej stronie, niebawem zostanie również przetłumaczony.
Co do wywiadu z 1977 r., nie potrafię powiedzieć, kiedy się pojawi. Musimy go najpierw spisać ze słuchu, bo nigdzie nie ma transkrypcji. Na pewno w końcu go przetłumaczymy, nie martw się.
Naprawdę staramy się systematycznie dodawać nowe tłumaczenia. Zrozumcie jednak proszę, że każdy z nas ma ograniczoną ilość wolnego czasu, wszyscy mamy swoje sprawy, a przetłumaczenie dłuższego tekstu - o ile chcemy zrobić to dobrze - trochę trwa (np. spisanie ze słuchu i przetłumaczenie wywiadu Ebony/Jet 1987 zajęło mi cały dzień). Prosimy o wyrozumiałość i trochę cierpliwości. No i oczywiście pozostajemy otwarci na Wasze sugestie co do tekstów, które powinny być przetłumaczone w pierwszej kolejności. Osobiście często z nich korzystam. Pozdrawiam Wszystkich odwiedzających :)


Dodaj wpis


Please leave following field blank:


Zawsze możesz też napisać na nasz e-mail!